Клуб Дальномер https://rangefinder.ru:443/club/ |
|
книги https://rangefinder.ru:443/club/viewtopic.php?f=4&t=15249 |
Страница 1 из 2 |
Автор: | фанат [ 29 авг 2013, 08:09 ] |
Заголовок сообщения: | книги |
Что читаем? Какие у Вас самые интересные книги? За последние 60 лет было написано что-либо новое? |
Автор: | Sasha_Cherny [ 29 авг 2013, 09:01 ] |
Заголовок сообщения: | |
За последние 60 лет? Гм... "Я - Эдичка" Лимонова! |
Автор: | NikRut [ 29 авг 2013, 09:18 ] |
Заголовок сообщения: | |
Кизи, Над кукушкиным гнездом ... один из любимых авторов. жестко писал. читать обязательно. Льоса, Город и псы С.Кинг, Необходимые вещи - лучшее, что у него есть, независимо того, будет ли что-то еще. С.Кинг, Куджо - невероятно жесткий роман о людях. вообще много. толковая тема, кстати. |
Автор: | altix [ 29 авг 2013, 09:21 ] |
Заголовок сообщения: | |
Nelson Rodrigues "Life as it is". Самая улетная книга среди книг, которые я прочитал за последние 5 лет. Малоизвестный в наших краях классик бразильской литературы 20 века и отличный сценарист (был). Он вел колонку в одном бразильском журнале и помещал там короткие рассказы. Эти рассказы как раз и собраны в "Жизнь как она есть". Они всегда с интересным сюжетом, иногда смешные, но со страшной и неожиданной концовкой. |
Автор: | Genn [ 29 авг 2013, 09:41 ] |
Заголовок сообщения: | |
Интересно.А в русском переводе она выходила? Сценарист?Есть по его вещам фильмы снятые? |
Автор: | Genn [ 29 авг 2013, 09:44 ] |
Заголовок сообщения: | |
Перечитал Аверченко в отпуске,Ч.Паланика кое что и Льюиса Кэррола "Алис" собираюсь перечитать;) |
Автор: | altix [ 29 авг 2013, 09:55 ] |
Заголовок сообщения: | |
Цитата: Интересно.А в русском переводе она выходила? К сожалению нет. Но стоило бы перевести. Я давно слышал о Родригесе, но не представлялось возможности его почитать (только португальский). А тут американцы его взяли и перевели. Сюжеты реально захватывающие. Частично они основаны на реальных событиях. Ну вот навскидку один из сюжетов: Муж страшно ревнует жену. Не дает ей лишний раз выходить на улицу. Тут муж уезжает в командировку. Тут же подружки жены начинают ей выносить мозги, что каждая женщина должна хоть раз попробовать изменить мужу. Она сначала сопротивляется, но потом ее начинает точить червяк сомнения и она ради интереса решает завести роман с лучшим другом мужа. Бедный парень понимает, что жена лучшего друга начала вести себя не так как раньше, но для него дружба превыше всего. Он начинает избегать встречь с этой женщиной. Отвергнутая, она звонит мужу и рассказывает, что мол его лучший друг животное и нагло приставал к ней. Муж возвращается в Рио, на работе его встречает радостный друг (который рад, что весь этот кошмар закончился), а муж всаживает ему в грудь целую обойму. Занавес. Немного брутально, но очень по-бразилийски ![]() Есть много фильмов, но боюсь, что на португальском. В Бразилии он действительно очень знаменит. У них реально талантливых писателей мирового уровня не так уж и много. Мачадо де Ассис, Родригез и Кларис Лиспектор - это основные, кто приходит мне на ум. |
Автор: | Товарищ Михельсон [ 29 авг 2013, 10:02 ] |
Заголовок сообщения: | |
Смахивает на несложную мыльную оперу. |
Автор: | altix [ 29 авг 2013, 10:14 ] |
Заголовок сообщения: | |
Смахивает. Я конечно схематично все представил. Этот человек должен был каждую неделю выдавать новый сюжет и так, чтобы он не повторялся. В этом ему помогали криминальные хроники. Поэтому и название колонки Жизнь как она есть. Писал он в 50-х годах, когда мыльных опер не было и это было что-то новое в бразильской литературе. Многие стали ему подражать, и даже возник определенный литературный стиль. Я не хочу убедить, что это самый замечательный автор на свете, но мне понравилось. Классиков я тоже люблю читать и перечитывать. Люблю Гоголя и Достоевского, но на фоне современного ширпотреба на книжных полках магазина Родригез, как по мне, выделяется. Ну на вкус и цвет... |
Автор: | varjag [ 29 авг 2013, 10:17 ] |
Заголовок сообщения: | |
Товарищ Михельсон писал(а): Смахивает на несложную мыльную оперу. а вот еще: студент мается проблемами самоидентификации, и убивает бабку чтобы доказать себе как он крут. его ловят и сажают надолго или например: идет война, на маленьком клочке земли держится отряд советских воинов. высадившийся замполит, взяв в руки пулемет, меняет ход сражения, а возможно, и всей второй мировой или так: группа людей высшего света ведет свою никчемную светскую жинь пока на их страну не обрушивается война. это вставляет им мозги на место |
Автор: | altix [ 29 авг 2013, 10:20 ] |
Заголовок сообщения: | |
varjag, 5 баллов! ![]() |
Автор: | karlukov [ 29 авг 2013, 10:23 ] |
Заголовок сообщения: | |
вчера дочитал "Аэропорт" Артура Хейли. мне понравилось, но его же "Колеса" еще интереснее. |
Автор: | Стров [ 29 авг 2013, 12:52 ] |
Заголовок сообщения: | |
varjag, классный сериал, жаль короткий ![]() |
Автор: | КоФе [ 29 авг 2013, 20:51 ] |
Заголовок сообщения: | |
В.В. Орлов. Аптекарь. О моей Москве. "Стаканкино" это место где я бывал часто по работе и ... по то что в книге. За несколько лет до того как нашёл эту книгу, написал серию неграмотных зарисовок о пивнушках советской Москвы. |
Автор: | BES [ 29 авг 2013, 21:01 ] |
Заголовок сообщения: | |
за 60 лет много было написано... Мне нравится Дюрренматт весь, Воннегут весь, Кизи весь, Поланник весь, Довлатов весь из отдельных книг - Зюскинд "Парфюмер", Кинг "Сердца в Атлантиде", Пелевин рассказы, Веллер рассказы, Толстая "Кысь" |
Автор: | varjag [ 29 авг 2013, 21:07 ] |
Заголовок сообщения: | |
борхес неплохо |
Автор: | BoriSS [ 29 авг 2013, 21:08 ] |
Заголовок сообщения: | |
настолько обшиный вопрос, что даже легко и с первого раза, в один пост не ответищь и не уместишь... хотя бы жанр обозначить надо было бы... но если что, то все чаще и чаще вспоминаю Оруэла "1984", актуально было тогда и еще актуальнее сейчас... |
Автор: | BES [ 29 авг 2013, 21:09 ] |
Заголовок сообщения: | |
кстати, да. Кортасар, Маркес, Борхес - много замечательных вещей |
Автор: | BES [ 29 авг 2013, 21:14 ] |
Заголовок сообщения: | |
Хеллер "Поправка-22" |
Автор: | BES [ 29 авг 2013, 21:15 ] |
Заголовок сообщения: | |
японцы очень много хорошего написали, но я их с трудом читаю, не идет из американцев еще добавлю - Стейнбек, Селлинджер |
Страница 1 из 2 | Часовой пояс: UTC + 3 часа |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group http://www.phpbb.com/ |