Клуб Дальномер https://rangefinder.ru:443/club/ |
|
Субстанция. https://rangefinder.ru:443/club/viewtopic.php?f=4&t=13016 |
Страница 1 из 1 |
Автор: | Алексей-У [ 22 дек 2011, 02:28 ] |
Заголовок сообщения: | Субстанция. |
Читаючи сборник интервью И.А.Бродского, удивился такой фразе - " Литература это не только стилистика, но ещё и субстанция." О чем это говорит обладатель Нобелевской премии? Was ist Das... Субстанция!? |
Автор: | Tahmasib [ 22 дек 2011, 03:53 ] |
Заголовок сообщения: | |
Возможно он имел в виду самостоятельное(само по себе) бытие литературы и существование ее как единой и не делимой сущности. |
Автор: | radiodiversion [ 22 дек 2011, 08:33 ] |
Заголовок сообщения: | |
Меня больше удивляет первая часть фразы.. про "не только стилистика". Т.е. фраза высказана дабы опровергнуть некое "общепринятое" (?) априорное мнение, что литература - это только стилистика. |
Автор: | Алексей-У [ 22 дек 2011, 09:05 ] |
Заголовок сообщения: | Субстанция. |
"Из русских писателей ты называешь только Платонова? — Только Платонова, к сожалению. Все остальные, на мой взгляд, слабее, причем на много порядков. Включая Булгакова, включая Пильняка, включая Замятина, включая Бабеля. Это все были совершенно замечательные стилисты, но литература — это не только стилистика, но еще и субстанция. С субстанцией у них дела обстояли, в отличие от Платонова, несколько менее существенным образом." |
Автор: | pinka [ 22 дек 2011, 18:09 ] |
Заголовок сообщения: | |
http://www.youtube.com/watch?v=ILn_jNbogHU а по теме: http://www.youtube.com/watch?v=er0ZEBJI ... re=related |
Автор: | Алексей-У [ 23 дек 2011, 02:09 ] |
Заголовок сообщения: | |
Да там все не по нашему говорят! ![]() |
Автор: | Amirko [ 23 дек 2011, 03:14 ] |
Заголовок сообщения: | |
это обратный перевод с английского "substance" -- т. е. содержание, суть. |
Автор: | radiodiversion [ 23 дек 2011, 08:03 ] |
Заголовок сообщения: | |
Amirko писал(а): это обратный перевод с английского "substance" -- т. е. содержание, суть. Вот и славно. Я вчера весь вечер думал про эту субстанцию и пришел к мнению, что слово должно именно так пониматься. Ура. |
Автор: | Юджин Несмит [ 23 дек 2011, 23:49 ] |
Заголовок сообщения: | |
Андрей Платонов это вообще ВЕРШИНА..... |
Автор: | Nicolas [ 29 дек 2011, 13:57 ] |
Заголовок сообщения: | Субстанция. |
Алексей-У писал(а): "Из русских писателей ты называешь только Платонова? — Только Платонова, к сожалению. Все остальные, на мой взгляд, слабее, причем на много порядков. Включая Булгакова, включая Пильняка, включая Замятина, включая Бабеля. Это все были совершенно замечательные стилисты, но литература — это не только стилистика, но еще и субстанция. С субстанцией у них дела обстояли, в отличие от Платонова, несколько менее существенным образом." И никого не удивило, что при выводе этого "ТОЛЬКО" в РУССКИЕ писатели попал Бабель, но не попал Гоголь. Или Пушкин. Или Толстой. Или... и т.д. ![]() |
Автор: | S.D. [ 29 дек 2011, 14:06 ] |
Заголовок сообщения: | |
Увы, на вкус и цвет... |
Автор: | Nicolas [ 29 дек 2011, 14:26 ] |
Заголовок сообщения: | |
Действительно, увы... |
Автор: | paolo_cocoa [ 29 дек 2011, 15:38 ] |
Заголовок сообщения: | Субстанция. |
Nicolas писал(а): И никого не удивило, что при выводе этого "ТОЛЬКО" в РУССКИЕ писатели попал Бабель, но не попал Гоголь. Или Пушкин. Или Толстой. Или... и т.д. ![]() Поскольку это перевод с перевода с перевода, то вполне возможно, что в оригинале стояли не русские, а советские или что-то еще - в перечне же какие имена? |
Автор: | Alexander S [ 29 дек 2011, 17:21 ] |
Заголовок сообщения: | |
Здесь упомянуты писатели одного времени. Видимо, об этом времени и речь шла. Потому и нет Пушкина |
Автор: | Nicolas [ 02 янв 2012, 22:20 ] |
Заголовок сообщения: | |
Alexander S писал(а): Здесь упомянуты писатели одного времени. Видимо, об этом времени и речь шла. Потому и нет Пушкина В таком случае в силу акаузальности хронотопически не привязанная субстанциональность представляется онтологически неоправданной... |
Автор: | paolo_cocoa [ 02 янв 2012, 22:32 ] |
Заголовок сообщения: | |
Nicolas писал(а): В таком случае в силу акаузальности хронотопически не привязанная субстанциональность представляется онтологически неоправданной... Почему вы не почитаете все целиком? Текст находится легко по любой данной здесь фразе, например, http://fb2.booksgid.com/content/C1/vale ... yu/70.html А считаешь ли ты, что подлинному автору "Тихого Дона" стоило дать премию? В общем, думаю, что нет, потому что в двадцатом веке, в котором существовали такие писатели, как Пруст, Платонов, Музиль, Джойс, — я уже не знаю, кого еще назвать… роман этот — на уровне "Унесенных ветром" Маргарет Митчелл, которая даже и получше будет. Из русских писателей ты называешь только Платонова? Только Платонова, к сожалению. Все остальные, на мой взгляд, слабее, причем на много порядков. Включая Булгакова, включая Пильняка, включая Замятина, включая Бабеля. ... Так что отсутствие названных вами имен совершенно нестранно |
Автор: | Nicolas [ 03 янв 2012, 23:48 ] |
Заголовок сообщения: | |
Да. Действительно, целиком читать надо... Но опять же - как-то вроде как вообще не существовали Бунин и Куприн, Алексей Толстой и Горький, Андрей Белый и Гумилёв-старший, Брюсов... О поэзии Серебряного Века я уж вообще молчу... Поэзии до Бродского вообще как бы не было, я так понимаю... |
Автор: | Алексей-У [ 04 янв 2012, 02:34 ] |
Заголовок сообщения: | субстанция |
"Томас Венцлова Журнал "Страна и мир", № 3, 1988 год" Господа, а разве Томас Венцлова не знал русского языка? Из чего следует, что они пользовались аглицким? |
Страница 1 из 1 | Часовой пояс: UTC + 3 часа |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group http://www.phpbb.com/ |